August 21st, 2015 -- by Bacchus
“Lili Has Deceived Her Lover”
Here’s a bizarre bit of old French slut-shaming kink. I’m not sure exactly what Lili is supposed to have done or why she’s in this pose structured for humiliation, but the placard hanging around her neck says (according to Google Translate) “Lili has deceived her lover.” The horns on her head are reminiscent of the proverbial “dunce cap”, but in this context, I imagine they may suggest cuckoldry:
Similar Sex Blogging:
This entry was posted on Friday, August 21st, 2015 at 2:03 pm. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Shorter URL for sharing: https://www.erosblog.com/?p=14783
Shorter URL for sharing: https://www.erosblog.com/?p=14783
If I may, it’s actually “Lily cheated on her lover”. “Lover” being meant as “not her husband”. Still looks likes slut shaming though, although probably in a more tongue-in-cheek way than if an actual husband was referenced.
Human translation is always better than machine!
Sam is right. So is Bacchus.